0 322 453 47 73 | 0 322 203 08 08 | taa@taa-adana.org.tr


Common Mistakes English Learners Make and How to Avoid Them

10 Ekim 2024

Common Mistakes English Learners Make and How to Avoid Them (İngilizce Öğrenenlerin Yaptığı Yaygın Hatalar ve Bunlardan Kaçınma Yolları)

Learning a new language is a rewarding yet challenging journey. (Yeni bir dil öğrenmek, ödüllendirici fakat zorlu bir yolculuktur.) English learners often face various obstacles and make common mistakes that can hinder their progress. (İngilizce öğrenenler genellikle çeşitli engellerle karşılaşır ve ilerlemelerini engelleyebilecek yaygın hatalar yaparlar.) Understanding these mistakes and knowing how to avoid them can significantly improve your language skills. (Bu hataları anlamak ve nasıl kaçınılacağını bilmek, dil becerilerinizi önemli ölçüde geliştirebilir.) Here are some of the most common mistakes English learners make and tips on how to avoid them. (İşte İngilizce öğrenenlerin yaptığı en yaygın hatalar ve bunlardan nasıl kaçınabileceğinize dair ipuçları.)

1. Overusing Simple Present Tense (Geniş Zamanı Aşırı Kullanmak)

One of the most common mistakes is overusing the simple present tense. (En yaygın hatalardan biri, geniş zamanı aşırı kullanmaktır.) Many learners tend to use the simple present tense for all types of actions, leading to incorrect sentences. (Birçok öğrenci, tüm eylemler için geniş zamanı kullanma eğilimindedir, bu da yanlış cümlelere yol açar.)

  • Mistake (Hata): “She go to school every day.” (O, her gün okula gider.)
  • Correction (Düzeltme): “She goes to school every day.” (O, her gün okula gider.)

Tip (İpucu): Practice conjugating verbs in different tenses and pay attention to subject-verb agreement. (Farklı zamanlarda fiil çekimlerini pratik yapın ve özne-fiil uyumuna dikkat edin.) Use grammar exercises to reinforce this knowledge. (Bu bilgiyi pekiştirmek için dilbilgisi egzersizleri kullanın.)

2. Mixing Up Prepositions (Edatları Karıştırmak)

Prepositions can be tricky for English learners because their usage often doesn’t directly translate from the learner’s native language. (Edatlar, kullanımları genellikle öğrencinin ana dilinden doğrudan çevrilmediği için İngilizce öğrenenler için zor olabilir.)

  • Mistake (Hata): “I’m good in English.” (İngilizcede iyiyim.)
  • Correction (Düzeltme): “I’m good at English.” (İngilizcede iyiyim.)

Tip (İpucu): Study preposition usage in context and practice with sentences. (Edat kullanımını bağlam içinde inceleyin ve cümlelerle pratik yapın.) Reading and listening to native speakers can also help you understand correct preposition usage. (Ana dili İngilizce olanları okumak ve dinlemek de doğru edat kullanımını anlamanıza yardımcı olabilir.)

3. Mispronouncing Words (Kelimeleri Yanlış Telaffuz Etmek)

Pronunciation is a common hurdle for English learners. (Telaffuz, İngilizce öğrenenler için yaygın bir engeldir.) Mispronouncing words can lead to misunderstandings and reduce communication effectiveness. (Kelimeleri yanlış telaffuz etmek, yanlış anlamalara yol açabilir ve iletişimin etkinliğini azaltabilir.)

  • Mistake (Hata): “He live in a beautiful house.” (O, güzel bir evde yaşıyor.)
  • Correction (Düzeltme): “He lives in a beautiful house.” (O, güzel bir evde yaşıyor.)

Tip (İpucu): Listen to native speakers and repeat after them. (Ana dili İngilizce olanları dinleyin ve onların söylediklerini tekrarlayın.) Use language learning apps that focus on pronunciation practice. (Telaffuz pratiğine odaklanan dil öğrenme uygulamalarını kullanın.)

4. Incorrect Word Order (Yanlış Kelime Sırası)

English has a specific word order that differs from many other languages. (İngilizcenin, birçok dilden farklı olan belirli bir kelime sırası vardır.) Placing words in the wrong order can make sentences confusing or incorrect. (Kelimeleri yanlış sıraya yerleştirmek, cümleleri kafa karıştırıcı veya yanlış hale getirebilir.)

  • Mistake (Hata): “She always is happy.” (O, her zaman mutludur.)
  • Correction (Düzeltme): “She is always happy.” (O, her zaman mutludur.)

Tip (İpucu): Study the basic sentence structure in English and practice forming sentences correctly. (İngilizcede temel cümle yapısını inceleyin ve cümleleri doğru şekilde oluşturmayı pratik yapın.) Reading English texts can also help you internalize the correct word order. (İngilizce metinler okumak, doğru kelime sırasını içselleştirmenize yardımcı olabilir.)

5. Using Literal Translations (Kelimesi Kelimesine Çeviri Kullanmak)

Translating phrases directly from your native language to English can result in awkward or incorrect sentences. (Ana dilinizden İngilizceye doğrudan çeviri yapmak, garip veya yanlış cümlelere yol açabilir.)

  • Mistake (Hata): “I have 30 years.” (30 yaşındayım.)
  • Correction (Düzeltme): “I am 30 years old.” (30 yaşındayım.)

Tip (İpucu): Learn common English expressions and idioms. (Yaygın İngilizce ifadeleri ve deyimleri öğrenin.) Practice thinking in English instead of translating from your native language. (Ana dilinizden çevirmek yerine İngilizce düşünme pratiği yapın.)

6. Overcomplicating Sentences (Cümleleri Gereğinden Fazla Karmaşıklaştırmak)

In an attempt to sound fluent, learners sometimes overcomplicate their sentences, making them difficult to understand. (Akıcı konuşmak için, öğrenciler bazen cümlelerini gereğinden fazla karmaşık hale getirirler ve bu da anlaşılmalarını zorlaştırır.)

  • Mistake (Hata): “The book that I am currently reading is very interesting.” (Şu anda okumakta olduğum kitap çok ilginç.)
  • Correction (Düzeltme): “The book I’m reading is very interesting.” (Okuduğum kitap çok ilginç.)

Tip (İpucu): Aim for simplicity and clarity in your sentences. (Cümlelerinizde basitlik ve netlik hedefleyin.) Practice breaking down complex ideas into simpler sentences. (Karmaşık fikirleri daha basit cümlelere ayırma pratiği yapın.)

7. Confusing Homophones (Eşsesli Kelimeleri Karıştırmak)

Homophones are words that sound the same but have different meanings and spellings. (Eşsesli kelimeler, aynı şekilde seslenen fakat farklı anlamlara ve yazımlara sahip kelimelerdir.) Mixing them up can lead to misunderstandings. (Bunları karıştırmak, yanlış anlamalara yol açabilir.)

  • Mistake (Hata): “Their going to the store.” (Onların mağazaya gitmesi.)
  • Correction (Düzeltme): “They’re going to the store.” (Onlar mağazaya gidiyorlar.)

Tip (İpucu): Make a list of common homophones and their meanings. (Yaygın eşsesli kelimeler ve anlamlarının bir listesini yapın.) Practice using them in sentences to reinforce their correct usage. (Doğru kullanımlarını pekiştirmek için cümlelerde kullanma pratiği yapın.)

8. Ignoring Articles (Artikelleri Göz Ardı Etmek)

Articles (a, an, the) are often omitted or used incorrectly by English learners. (Artikeller (a, an, the), İngilizce öğrenenler tarafından sıklıkla atlanır veya yanlış kullanılır.)

  • Mistake (Hata): “I bought book.” (Kitap aldım.)
  • Correction (Düzeltme): “I bought a book.” (Bir kitap aldım.)

Tip (İpucu): Learn the rules for using articles in English. (İngilizcede artikel kullanım kurallarını öğrenin.) Practice by reading and writing sentences with articles. (Artikeller içeren cümleler okuyarak ve yazarak pratik yapın.)

Combining Common Mistakes with Practice (Yaygın Hataları Pratikle Birleştirmek)

Awareness of these common mistakes is the first step towards avoiding them. (Bu yaygın hataların farkında olmak, bunlardan kaçınmanın ilk adımıdır.) Consistent practice and exposure to English through reading, listening, and speaking will help reinforce your skills. (Okuma, dinleme ve konuşma yoluyla İngilizceye sürekli maruz kalma ve pratik yapma, becerilerinizi pekiştirmenize yardımcı olacaktır.)